غراميّات

في كتابه (دراسات في الحب)؛ يُعرّف الكاتب الإسباني الشهير (خوسيه أورتغا إي غاسيت 1883 – 1955)؛ “الغراميّات” بأنها قصص عارضة إلى حدٍّ ما، تحدث بين رجالٍ ونساء، وفيها تتداخّل عوامل عديدة تُعقّد سيرورتها وتُربكها إلى درجةً تبلغ أن تجد في معظم الحالات “غراميّات” من كلِّ ضربٍ عدا ما يستحقّ أن يُسمّى في الواقع حُبّاً..
فمنذُ قرون يجري الحديث عن الغراميّات كثيراً، وعن الحب قليلاً، وفيما كثُرت النظريّات في العصور القديمة التي تتحدث عن الحبّ، وتُحلل في غراميّاته منها نظرية أفلاطون، ثمّ نظرية الأبيقوريين، كما تعلمت العصور الوسطى نظرية القديس توما، ودرس القرن السابع عشر نظرية الانفعالات لديكارت واسبينوزا وشيلر ولابفاندر.. فيما بعد وكأنّ الفلاسفة والمفكرين ملّوا من البحث في ماهية الحب التي كانت معظمها تُحاول أن تُقارب ملامح الحبّ دون الوصول إلى الجزم بفصله عن انفعالات أخرى مثل: الرغبة والشهوة.. وربما أجمل ما قُيل في هذه الملامح، ما توصّل إليه اسبينوزا؛ فالحبُّ في نظره الفرح المُقترن بمعرفة سببه، فإذا أحببنا شيئاً أو أحداً، فذلك أن نكون ببساطة فرحين ومُدركين في آنٍ واحد أنَّ الفرح يأتينا من هذا الشيء، أو هذا الشخص..
في المُختصر؛ عجز الفلاسفة والمفكرون رغم كلّ العصف الذهني الذي مارسوه في التفكير في ماهية الحبّ، عن إيجاد فهم أو مفهوم واضح للحب.. من هنا أجدني أدعهم في تفكيرهم، واتبع “الغاوون”، أي الشعراء الذين عاشوا الحب من خلال “اللاوعي” والعاطفة، الأمر الذي جعل الخيال يُحلّق في بلاغة الصور العاطفية التي جاءت تراكيب مُدهشة سواء جاء ذلك في النص الشعري، أم جاء من خلال غراميّات الشعراء والكتّاب ولاسيما تلك التي دُوّنت في رسائل بين الشعراء العاشقين..
وإن كنت أعتب على بعض الشعراء في قديم الشعر، وفي حديثه ولاسيما الشعراء المولعين في بلاغة التشبيه.. مثال ذلك الشاعر الذي يُشبه جيد حبيبته بجيد الغزالة، وعيونها بعيون بقر الوحش، أو يُقارب خدّيها بوجه القمر، لدرجة يُحيّر المرء في قراءته.. فهل هو يتغزّل مسحوراً بالمشبه به، أم المُشبه – الذي هو الحبيبة، بمعنى هل الشاعر معجب بالحبيبة، أم بالغزالة أو القمر؟!.. ربما نعود للحديث مرةً أخرى عن هذه المفارقة، ولنذهب مباشرةً إلى مقتطفات من تلك الرسائل بين الكتّاب العاشقين، بمناسبة آخر أحد في شباط:
من كافكا إلى ميلينا: “أنا لا أحبٌّكِ أنتِ، بَلْ أُحبُّ ما هو أكثر من ذلك، أُحبُّ وجودي الذي يتحققُ من خلالكِ”.. من طه حسين إلى سُوزان: “من دونكِ أشعرُ أنّي ضريرٌ حقّاً، أما وإنّي معكِ، فإني أتوصلُ إلى الشّعورِ بكلّ شيء”.. من ليو تولستوي إلى ڤاليريا آرسينڤ: “قد أحببتُ جمالك مُنذُ زمن، ولكني بدأتُ للتو في حبِّ الخالد والأزليّ فيك: قلبك، روحك.”..
وأخيراً من مريد البرغوثي إلى رضوى عاشور: “أنتِ جميلةٌ كوطن مُحرر، وأنا مُتعبٌ كوطنٍ مُحتل”..
هامش:
عندما
التقينا لأوّل مرةٍ
وجهاً لوجه،
وتصافحنا؛
لم أكن أعلمُ حينها؛
أنّ قلبي
كان يُقيمُ
في رؤوس أصابعي..

قد يعجبك ايضا
آخر الأخبار