وزارة الثقافة تعلن فتح باب الترشح لجوائزها الأدبية لعام ٢٠٢٢

أعلنت وزارة الثقافة الهيئة العامة السورية للكتاب عن فتح باب التقدّم لجوائزها الأدبية والتي تشمل: جائزة حنا مينه للرواية- جائزة سامي الدروبي للترجمة- جائزة عمرة أبو ريشة للشعر- جائزة القصة القصيرة الموجّهة للطفل- جائزة اللوحة الموجّهة للطفل.
-جائزة حنا مينه للرواية العربية.
فتحت الهيئة باب الترشيح لجائزة حنا مينه للرواية العربية للكتّاب العرب السوريين والمقيمين في سورية، تشجيعاً للتنافس على تقديم أفضل النصوص الروائية من قبل كُتّاب الرواية واكتشافاً للأصوات الجديدة التي لم تأخذ حقّها من الانتشار، وفق الأحكام والشروط الآتية:
تصل قيمة الجائزة: جائزة المرتبة الأولى: خمسمئة ألف ليرة سورية. جائزة المرتبة الثانية: أربعمئة ألف ليرة سورية. جائزة المرتبة الثالثة: ثلاثمئة ألف ليرة سورية.
يُقدَّم لكل فائز شهادة خاصّة في حفل توزيع الجوائز برعاية وزيرة الثقافة، وتُطبع الأعمال الثلاثة الفائزة في الهيئة العامّة السوريّة للكتاب وفق الشروط المعمول بها أصولاً.
وتضم شروط التقدُّم للجائزة: الجائزة خاصة بالفنّ الروائي، ولا تُقبل المخطوطات التي تنتمي إلى أجناس أدبية أخرى. لا تُقبل المخطوطات الروائية المنشورة إلكترونياً أو الصادرة عن دور نشر ورقياً أو المقدمة إلى أي جائزة أخرى. أن يُقدِّم المشارك ثلاث نسخ ورقية للمخطوطة باللغة العربية الفصحى، ونسخة C.D مطابقة للورقية ومدققة لغوياً، ومرفقة بصورة الهوية الشخصية والعنوان ورقم الهاتف وموجز السيرة الذاتية وصورة شخصيّة. أن يوقّع المشارك تعهداً بملكيته الخاصة للمخطوطة وبعدم دفعها إلى أي دار نشر أو جائزة أخرى قبل الإعلان عن نتائج الجائزة، ويتم حجب الجائزة في حال ثبت ما يخالف ذلك. تشكل لجنة تحكيم خاصة بالجائزة ويعد قرارها قطعياً إلا إذا ثبت لدى أمانة الجوائز ما يخالف شروط الجائزة وأهدافها.
لا تُقبَل مشاركة الأدباء الذين فازوا بهذهِ الجائزة في دوراتها السابقة. لا تُعاد الأعمال المشاركة إلى مؤلفيها سواء فازت أم لم تفز، إلّا بطلب شخصي من صاحب العمل. وتُعَدُّ الأعمال الفائزة ملكاً للهيئة العامة السورية للكتاب ولها الحق في نشرها والتصرُّف بها لمدة خمس سنوات. يبدأ التقدُّم إلى الجائزة بدءاً من ١-٣-٢٠٢٢ حتى ٣٠-٧-٢٠٢٢. آخر موعد لإعلان قرار لجنة التحكيم في الشهر الحادي عشر ضمن أيام وزارة الثقافة ٢٠٢٢. تُسلَّم المخطوطات باليد إلى ديوان الهيئة العامة السورية للكتاب، أو تُرسل بالبريد إلى الهيئة العامة السورية للكتاب- دمشق- الروضة. ويُكتب على المغلّف (جائزة حنا مينه للرواية ٢٠٢٢).
جائزة سامي الدروبي للترجمة
إيماناً من الهيئة بأهميّة المترجم ودوره التنويري الذي يقوم به في نقل المعرفة والارتقاء بالثقافة، تُعلن عن فتح باب التقدّم لجائزة سامي الدروبي للترجمة إلى اللغة العربيّة.
وتصل قيمة الجائزة: جائزة المرتبة الأولى:خمسمئة ألف ليرة سورية، جائزة المرتبة الثانية: أربعمئة ألف ليرة سورية، جائزة المرتبة الثالثة: ثلاثمئة ألف ليرة سورية.
يُقدَّم لكل فائز شهادة خاصّة في حفل توزيع الجوائز برعاية وزيرة الثقافة، وتُطبع الأعمال الثلاثة الفائزة في الهيئة العامّة السوريّة للكتاب بعد صرف تعويض ماليٍّ للمترجم وفق عدد كلماتِ العمل. الجائزة مخصّصة للمترجمين السوريين والعرب المقيمين في سورية. تُقبل الأعمال المقدّمة من الأفراد فقط.
وتشمل شروط التقدّم للجائزة: ألّا يكون العمل المترجَمُ منشوراً سابقاً. أن تكون الترجمة من اللغة الأصليّة، إلّا إذا كان الكتاب مترجماً عن إحدى اللغات: (الصينيّة، اليابانيّة، الكوريّة، البرتغاليّة). لا يجوز الاشتراك إلّا بعمل واحد. يُمكن الاشتراك بأي موضوع في المجالات الأدبيّة والفنيّة والعلوم والمعارف الإنسانيّة باستثناء الموضوعات ذات الطبيعة العلمية التخصصية، على أن تكون الكتب مُترجمة لهذهِ الدورة من الجائزة من إحدى اللغات التالية: الإنكليزيّة – الفرنسيّة – الروسيّة. تُقدَّم النصوص المشاركة ضمن مغلفين يحتوي أحدهما على النص المترجم بثلاث نسخ منضّدة على الحاسوب مرفقة بقرص ليزري وبصورة عن النص الأجنبي، ويحتوي المغلف الآخر على صورة عن الهويّة الشخصيّة للمترجم المشارك وملخصاً لسيرته الذاتية وصورة شخصيّة ملوّنة حديثة له. أن يوقّع المشارك تعهداً بملكيته الخاصة للمخطوطة وبعدم دفعها إلى أي دار نشر أو جائزة أخرى قبل الإعلان عن نتائج الجائزة، ويتم حجب الجائزة في حال ثبت ما يخالف ذلك. تُشكَّل لجنة تحكيم خاصة بالجائزة ويعد قرارها قطعياً إلا إذا ثبت لدى أمانة الجائزة ما يخالف شروط الجائزة وأهدافها.

قد يعجبك ايضا
آخر الأخبار